Thursday, February 17, 2011
Brown Mucus Discharge 1 Week Before Period
Bardzo ciekawa Piosenka. Mozna by powiedzieć "poezja śpiewana" bo muzyka jest dla tekstu wybitnie nośnikiem.
pure reason must never prevail
(czysty Rozum never może Nigdy zwyciężyć)
we urgently need new lie
(nagląco potrzebujemy nowych Klam)
the universe guide us through
(ctor nas przez wszechświat prowadzą)
us and the world of fixed
prepare (i nam Święto Świata gotują)
which the force
delirium (delirium wywołują ctor) and
us in most dormant sing
(i nam pośród najpiękniejszej drzemki śpiewają)
that warn us against blunt truth
(ctor nas przed tepa Pravda ostrzegają)
and in agony have mercy
(i nad meka się litują)
weighing us in bamboo baskets
(ctor w nas bambusowych koszach kołyszą)
pure reason must never prevail
(czysty Rozum never może zwyciężyć)
pure reason must never prevail
(czysty Rozum never może zwyciężyć)
we urgently need new lie
(nagląco potrzebujemy nowych kłamstw )
us the treasure of reason shows
(ctor nam skarbszaleństwa ukażą)
and then bow before us
(a potem się przed nami skłonią)
to crown kings and the us
(i nas na ctor Królów koronują)
only for us to secretly
mock (tylko, aby nas potajemnie wyszydzić)
and wipe us into the ears hiss
(ctor Nam Do uszu syczą)
and our eyes
(i ctor nam oczy przecierają)
the want to help us make war
( ctor tych, którzy nam pomoc zwyciężają CHCA)
pure reason must never prevail
(Czysty Rozum never może Nigdy zwyciężyć)
pure reason must never prevail
(czysty Rozum never może Nigdy zwyciężyć)
we urgently need new lie
(nagląco potrzebujemy nowych kłamstw)
beauty with us for our
(ctor Nasze piękno utrzymują)
us but deep split in the inner
(ale nas głęboko we wnętrzu Dziela)
rather have us
fragment (nawet więcej, ctor nas fragmentują)
and then tenderly touching
(a potem nas delikatnie dotykają)
and us into the dark lead
(i wgłąb ciemności nas prowadzą)
which our will add
(ctor się naszej Woli poddają)
and we like soft fences turn
(i nas, jak miękkie Płoty uginają)
pure reason must never prevail
(czysty Rozum never może Nigdy zwyciężyć)
we are so light that we fly
(Jesteśmy lekcy tak, że latamy)
we are so light that we fly
we are so light that we fly
we are so light that we fly
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment